«Quand les hommes ne peuvent changer les choses, ils changent les mots» (Jean Jaurès)
Suite au documentaire sur les fesses diffusé sur Arte cette semaine, et qui a été beaucoup commenté dans les médias, le quotidien britannique The Telegraph souligne l'amour immodéré des Français pour les fesses. «Fesses» est un mot typiquement français, explique le journal. Edward Lucie-Smith, historien de l'art, souligne qu'il n'y a pas de traduction exacte qui recouvrait exactement la même étendue corporelle que le mot fesse. «Aucun mot en anglais ne signifie tout à fait la même chose. Les mots anglais réduisent au derrière» [Lire l'article complet sur slate.fr] (Article référencé sur le site "Les mots ont un sens")
A lire également :
|
|||